«Экспрессивная, насквозь музыкальная и обаятельная» «Литературная газета» о И. Мордкович.
«Просто чудо, какая-то магия»
«Театральная жизнь» о моноспектакле Н. Мордкович «Психея
».
«
на этот раз искушенная лондонская публика была весьма до?вольна» газета “London info” о премьере моноспектакля «Психея
» в Лондоне.
На этот раз мы знакомим наших читателей с заслуженной артисткой России, членом Союза театральных деятелей Великобритании Натальей Николаевной Мордкович. В этом ярком и самобытном даровании совместились амплуа, стили, эпохи. Дерзкий поиск нового, ломка привычных традиций, острый гротеск и глубокий драматизм выделяют ее из однообразия поющих актрис. Н. Мордкович ведущая артистка московского театра Миниатюр, прожила 10 лет в Лондоне, где ей посчастливилось познакомиться со многими известными англичанами, в том числе с принцессой Дианой.
Сергей Кузнецов: Расскажите, с чего вы начинали, где учились?
Наталия Мордкович: Я окончила музыкальное училище имени Гнесина. И с 4-го курса меня сразу взяли в театр Миниатюр, где я сыграла много разных ролей. Работала с разными режиссерами: Е. Арье, П. Холмским, М. Розовским. За спектакли «Любовь и деньги» и «Добрый вечер, Варшава» М. Розовского я по?лучила диплом лауреата театральной Москвы.
Затем в театр пришел народный артист России М. Левитин, очень талантливый режиссер и писатель. Я играла в его спектаклях: «Здравствуйте, господин де Мопассан», «Чехонте в Эрмитаже“, Хроника широко объяв?ленной смерти“, “?” и др.
Затем я вторично вышла замуж и уехала с мужем в Лондон.
С. К. : После многих лет работы в одном театре, это был смелый шаг
Н. М. : У нас была безумная любовь. Мой муж, Александр Левич, был главным редакто?ром программы Глядя из Лондона“ на ВВС. Действительно, мне пришлось бросить театр. Иногда я приезжала в Россию и играла в своих любимых спектаклях театра.
С. К. : Следующий вопрос о вашей жизни в Англии. ..
Н. М. : Когда я приехала в Лондон, то ходи?ла только на мюзиклы. За это время я стала членом союза театральных деятелей Великобритании.
С. К. : Расскажите, как вы познакомились с принцессой Дианой?
Н. М. : Нас с мужем пригласили на прием в Российское посольство. Вдруг входит принцесса Диана. Ей представили меня и моего мужа. Она спросила меня: Вы поете романсы? А какие?“. Я отвечаю: Рахманинов, Чайковский. ..“.
Как я люблю этих композиторов, говорит она мне.
Я много лет играла на сцене королев и принцесс, но никогда не видела живую принцессу, сказала я.
Она сжала мою руку и ответила мне: Вот я - живая!“. Я спросила: А можно с вами сфотографироваться?“
Вам я разрешу.
Меня сфотографировали с ней. Она улыбалась, а глаза были очень грустными. Я еще тогда обратила на это внимание. Принцесса Диана была просто божественная. Она излучала такую доброту
Через полгода произошла эта трагедия. Я как раз жила в Лондоне, когда происходила вся развязка. Я читала газеты
Мне так было ее жалко. Я думала: Боже, как она все это терпит!“ Я считаю, что ее романы были только назло принцу Чарльзу и Камилле. Это была ее защита. На самом деле, она очень любила Чарльза. А в Лондоне все просто боготворили ее. Когда начинают говорить о принцессе Диане какие-то гадости, я этого не приемлю. Она светлый, чистый человек.
С. К. : Расскажите о ваших благотворительных выступлениях.
Н. М. : Когда мы были в Женеве, то я играла в спектакле Путешествие Вениамина III в Святую землю“. Мне посчастливилось выступить в доме престарелых. Боже мой, какие это были старики! Им было по 70 80 лет. Там были поляки, немцы, англичане
Кто-то из них ездил на инвалидных колясках, кто-то плохо видел
Когда они слушали романсы, то плакали. И я плакала вместе с ними, потому, что они такие трогательные.
Я пела в Женеве, в Германии, в Израиле, в Каннах. Выступала в Российском посольстве в Лондоне. И нигде не брала за свои выступления денег.
С. К. : Я знаю, что вы участвуете в спектакле интегрированного, реабилитационного театра Натальи Ораловой. Расскажите о нем.
Н. М. : Это спектакль по творчеству Ма?рины Цветаевой Психея, или монологи из гримерки“. Постановка и музыка Н. Орало?вой. Мы возили этот спектакль в Лондон, а сейчас ведем переговоры с Российскими культурными центрами в Брюсселе, Париже, Праге, чтобы привезти его туда.
С. К. : Надеемся, что и Российский культурный центр в Вашингтоне тоже заинтересуется этим проектом
Недавно по российскому телевиденью прошел цикл передач Российские красавицы“, который вы озву?чиваете. Расскажите об этом проекте.
И. М. : Сценарист проекта Нина Белиницкая. Она закончила журфак, пишет свои пьесы. Каждая программа посвящена отдельной женщине. Это Зинаида Гиппиус жена Мережковского, Лариса Рейснер революционерка, прототип комиссара из Оптимистической трагедии“, Инесса Арманд, Крандиевская Толстая и Наталья Гончарова Пушкина. Этот проект прошел на ТВЦ. Мне очень приятно, что я читала за кадром дневники и стихи этих женщин и старалась голосом как-то показать их образы. Женщины эти были совершенно разными, но очень интересными и талантливыми.
С. К. : Коль мы заговорили о талантливых женщинах, нельзя обойти вниманием Марину Ивановну Цветаеву, чьи стихи вы читаете в спектакле.
Н. М. : Для меня Цветаева это великая женщина, и я перед ней просто преклоняюсь. В проекте Психея
“ я читаю и стихи, и прозу Цветаевой. Я благодарна судьбе, что прониклась творчеством этой удивитель?ной женщины.
Не самозванка, я пришла домой.
И не служанка, мне не надо хлеба.
Я страсть твоя, воскресный отдых твой,
Твой день седьмой, твое седьмое небо.
Там, на земле, мне подавали грош
И жерновов навешали на шею.
Возлюбленный, ужель не узнаешь.
Я ласточка, твоя Психея
Я читаю стихи на фоне драматической музыки. После спектакля очень многие люди подходят ко мне, благодарят. Очень приятно, что их трогает этот спектакль. Так хочется в наше черствое время побольше духовности
Совсем недавно мы сыграли этот спектакль в доме актера. Там были студенты Щукинского училища. Им по 20 лет. Но творчество Цветаевой волнует все поколения. А в Лондоне на спектакль приходили и английские лорды, и русские эмигранты. Все гово?рили в один голос: Большое спасибо, что вы привезли этот спектакль!“.
С. К. : Недавно вышел компакт-диск с вашими театральными песнями и романса?ми
Н. М. : Компакт-диск называется: Я - дикая кошка“ (“The Wild Kat”). Это такая эклектика, ретро, своеобразное попурри. Здесь и Дунаевский, и Милютин, и Я. Френкель, и Окуджава, и старинные русские романсы, и еврейские песни.
С. К. : Мне кажется, описывать музы?кальный проект дело неблагодарное. Я думаю, что наши читатели, купив этот диск, смогут познакомиться с вашим творчеством еще ближе.
Я знаю, что у вас в запасе еще масса новых идей и проектов. Расскажите хотя бы об одном.
Н. М. : Актеры люди суеверные, поэтому о предстоящих работах предпочитают не распространяться. Моя последняя работа в Москве, это спектакль М. Левитина» Анатомический театр «Азефа». Он включен в Чеховский международный фестиваль.
С. К. : Желаю вам дальнейших творческих удач, новых ролей и преданных зрителей.
Интервью с Наталией Мордкович
Журнал «Большой Вашингтон», 1.03.2003
Другие ссылки
Интервью с Наталией Мордкович, Журнал «Большой Вашингтон», 1.03.2003

